本站广播: 《通讯》总第九十五期功德 榜 王氏历史文化研究会第95批会员名单 《通讯>总第九十五期目录
网站导航 : 首页> 王氏世系> 太原世系    |

王安石《兵部知制诰谢绛行状》注释

作者: 谢燕颉 2018-02-21 相关标签: 《兵部知制诰谢绛行状》王安石注释
                                                  谢燕颉
      行状,称“状”,以后称之“行状”或“行述”(也谓之“事略”)。为叙述死者世系、生平、生卒年月、籍贯、事迹的文章,常由死者门生故吏或亲友撰述,留作撰写墓志或史官提供立传的依据。
宋宝元二年(1039)二月,王安石的父亲王益逝于江宁府(今南京)通判任上。当年十一月己酉日,谢绛逝于邓州知州任上。年方二十岁的王安石尚未中进士,欣然为谢绛撰行状。
时,欧阳修作为范仲淹一派,受到牵连而被贬为夷陵(今湖北宜昌)县令。康定元年(1040〉,才被召回京,复任馆阁校勘,编修崇文总目,后知谏院。根据王安石所撰行状所提供的资料,为谢绛撰《尚书兵部员外郎知制诰谢公墓志铭》。
王安石《兵部知制诰谢公行状》(见《临川文集》王安石编撰卷九十行状)原文:
公讳绛,字希深,其先陈郡阳夏人,以试秘书省校书郎起家,中进士甲科,守太常寺奉礼郎,七迁至尚书兵部员外郎以卒。
注释:试,试用官。宋代又特指官阶比所任实职低二品以下者。甲科,古时候科举考试的第一名。汉时课士有甲、乙、丙三科。《汉书•儒林传》:“平帝时,……,岁课甲科四十人为郎中,乙科二十人为太子舍人,丙科二十人补文学掌故。”唐明经有甲、乙、丙、丁四科,进士有甲、乙二科。明、清通称进士为甲科,举人为乙科。守,署理,指官阶比实职低者,但“守”有时还含有试用的意思。“守”含“试”义时,有时又直接称“试守”。
译文:此公名绛,字希深,其先祖为陈郡阳夏人,以试用秘书省校书郎入仕为官,中进士甲科,试守太常寺奉礼郎,经七次升迁官至尚书兵部员外郎直至逝世。
尝知汝之颍阴县,检理秘书,直集贤院,通判常州,河南府,为开封府三司度支判官,与修真宗史,知制诰,判吏部流内铨,最后以请知邓州,遂葬于邓,年四十六,其卒以宝元二年。
注释:判,除指中枢官兼任地方官外,还通常指以高官兼低职者。
译文:曾经任河南汝州颍阴县知县,检理秘书,直集贤院,任常州通判,河南府通判,为开封府三司度支判官,参与撰修宋真宗史,任知制诰,兼吏部流内铨,最后请求任邓州知州,于是安葬于邓州,享年四十六岁,其逝世于宝元二年(1039)。
公以文章贵朝廷,藏于家凡八十巻其制诰,世所谓常、杨、元、白不足多也。而又有政事材,遇事尤剧,尤若简而有余。
注释:制诰,为皇帝的诏令。常衮(729-783),字夷甫,京兆(今陕西西安)人,天宝十四年(755)状元,登第后由太子正字授补阙起居郎,永泰元年(765)授中书舍人。广德元年(763)以右补阙充翰林学士,不久任考功员外郎。加封为集贤院学士。大历九年(774)升礼部侍郎。连续三年主科考。大历十二年(777)拜相,封河内郡公。德宗即位后,被贬为河南少尹,又贬为潮州刺史。不久为福建观察使。建中四年(783)死于任上,享年五十五岁,追赠为尚书左仆射。杨炎(727—781),字公南。凤翔府天兴县(今陕西凤翔县)人。早有文名,入河西节度幕府。唐代宗时历任礼部郎中、知制诰、中书舍人,与常衮同撰诏敕。遭贬道州司马。唐德宗李适即位后,举荐入朝,官至门下侍郎、左仆射、同中书门下平章事。建中二年(781),贬为崖州司马,旋即遭赐死,年五十五。后复官,追谥“平厉”。元稹(779—831),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,世称“元白”,诗作号为“元和体”。一度官至宰相,被贬往外地。官至武昌节度使等职,死后追赠尚书右仆射。白居易(772-846),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太谷,生于河南新郑。与刘禹锡并称“刘白”。官至翰林学士、左赞善大夫。在洛阳逝世,葬于香山。
译文:此公以擅长文章得到朝廷重视,收藏在家大概有八十巻为皇帝所制诏令,世上所谓常衮、杨炎、元稹、白居易不算多。而且又有处理政事的才能,遇到的事越复杂,尤其犹如简单而且留有余地。
所至辄大兴学舎,庄懿、明肃太后起二陵于河南,不取一物于民而足,皆公力也。后河南闻公䘮有出涕者,诸生至今祠公像于学。
注释:辄,立即。庄献明肃太后(968—1033),名刘娥,祖籍太原,父亲刘通是宋太祖时的虎捷都指挥使,领嘉州(今四川乐山)刺史。是宋真宗赵恒的皇后,宋朝第一位摄政的太后,功绩赫赫,与汉之吕后、唐之武后并称,史书称其“有吕武之才,无吕武之恶”。庄懿太后(987-1032),杭州人,宋真宗赵恒妃嫔,宋仁宗赵祯生母。祖父李延嗣,仕钱氏,为金华县主簿;父亲李仁德,后来封为左班殿直。
译文:所到之处立即大举兴建学校,为庄献明肃太后、庄懿太后所兴建的二座陵园均在河南府,不取一物于民间而足用,全是此公之力。后河南府闻知此公逝世大有为之流泪者,诸生至今祭祀此公之像于学校。
邓州有僧某诱民男女数百人,以昏夜聚为妖,积六七年不发,公至立杀其首,其余不问。又欲破美阳堰,废职田,复召信臣故渠,以水与民而罢其岁役,以卒故不就。
注释:美阳堰,引湍河水灌溉公田的水利工程。因距离邓州一百二十里,水远且少,不及于民。滨堰所筑土墩大小十多个,且每年有几处坏,于是调民增筑。召信臣,字翁卿,九江郡寿春(今安徽寿县)人,活跃于西汉初元至竟宁年间(前48—前33),以明经甲科出身,任职郎中,后出补谷阳长,迁上蔡长。在任期间,爱护人民,得到百姓称颂。升任零陵太守,因病归家。病愈后征为谏议大夫,迁南阳太守。一心为民。工作勤奋,又很有方略。“好为民兴利,务在富之”。经常深入乡村,鼓励农民发展生产。出入田间,有时就在野外休息,难得有安居之时。巡视郡中各处水泉,组织开挖渠道,兴建了几十处水门堤堰,灌溉面积逐年增加,多达三万顷。百姓因之富足,户户有存粮。主持兴建的南阳水利工程中,最有名的是六门堰和钳卢陂。六门堰又叫穰西石堰,在今河南邓县城西三华里。壅遏汉水的二级支流湍水(流入汉水支流清水,今白河),形成水库。可以灌溉穰县(今邓县)、新野、涅阳(今邓县东北)三县五千多顷农田。这一带水利历史上经过多次兴废,直到明代末年才完全废弃。钳卢陂在邓县城南六十华里,号称灌田万顷,废于清代前期。职田,国家掌握的公田,不属官吏私人所有,只以收获物或部分收获物充作其俸禄的一部分,官吏离任时要把职田移交给下一任。这种土地严禁买卖,也不得换易。岁役,男性公民所服徭役。
译文:邓州有恶僧某引诱平民男女几百人,以黄昏黑夜聚集为妖孽,长达六七年不案发,此公一至立即杀了其首领,其余协从不问。又打算毁弃美阳堰,废除公田,复恢召信臣的故水渠,以渠水与民众而罢免其每年徭役,因逝世而没有成就。
于吏部所施置,为后法。其在朝,大事或谏,小事或以其职言。郭皇后失位,称《诗•白华》以讽,争者贬,公又救之。
注释:施置,处置;安排。职言,直言,职责,尽职说话。郭皇后,章穆皇后(975-1007)郭氏,并州太原(今山西太原)人,宋真宗赵恒第二任妻子,宣徽南院使郭守文的次女。淳化四年,真宗为襄王,宋太宗为之赐婚。十七岁的郭氏入襄王府,封为鲁国夫人,不久又晋封为秦国夫人。真宗于至道三年三月即位,五月册立郭氏为皇后。景德四年,郭后随从真宗巡幸西京,回宫后皇后病崩,享年三十二岁。《诗•白华》,即《诗经•小雅•鹿鸣之什•白华》,今佚。申后,《诗序》:《白华》周人刺幽后也。幽王娶申女以为后,又得褒姒而黜申后。故下国化之,以妾为妻,以孽代宗,而王弗能治,周人为之作是诗也。《诗序》:《小弁》,刺幽王也,太子之傅作焉。幽王娶申女,生太子宜臼,又说褒姒,生子伯服,立以为后,而放宜臼,将杀之。
译文:在吏部所有处置,为后人效法。其在朝堂,大事或是规谏,小事或是尽职说话。章穆皇后郭氏病逝,称颂《诗经•白华》以讽育,争论者遭贬,此公又去救之。
尝上书论四民失业,献《大宝箴》,议昭武皇帝不宜配上帝,请罢内作诸竒巧。因灾异推天所以谴告之意言时政。又论方士不宜入宫,请追所赐诏。
注释:四民,即士农工商。《大宝箴》,唐贞观二年(628),幽州总管府记室兼直中书省张蕴古向太宗呈奏《大宝箴》,文辞和意义都很好,可以作为对君主的规劝警戒。昭武皇帝,即刘聪(?-318),十六国时汉国(后被改称为前赵)国君,新兴(今山西忻州市)匈奴人。汉光文帝刘渊第四子,母张氏。河瑞二年(310),杀兄太子刘和夺位。这匈奴的国君汉化程度很高,执政时期在政治、军事等方面实施了一系列措施,使用了大批汉族文人,并创建了一套胡、汉分治的政治体制。晋永嘉五年(311),派大将军呼延晏攻破洛阳,俘晋怀帝司马炽。建兴四年(316),又派刘曜最后攻陷长安,西晋被灭亡。灾异,指异常的自然灾害,或某些异常的自然现象。
译文:曾上疏论士农工商四民的失业问题,献上幽州总管府记室兼直中书省张蕴古《大宝箴》,议论十六国时汉昭武皇帝刘聪不宜配飨五方上帝,奏请停止禁内制作诸奇技淫巧。因异常的自然灾害推论是上天所以谴责告诫之意论说时政。又论说方士不宜进入宫中,请求追回所赐的诏令。
又以为诏令不宜偏出数易。请繇中书、宻院然后下。其所尝言甚众,不可悉数。及知制诰,自以其近臣,上一有所不闻,其责今豫我,愈慷慨欲以论谏为己事。
注释:悉数,指一一列举细说;全数、全部。近臣,君主所亲近的臣子。论谏,论述讲谏的方法;议论和进谏。
译文:又认为诏令不宜不正确发出而数次改变。请由中书省、枢宻院然后下颁。其所曾经直言甚多,不可一一列举细说。当任知制诰,自以为是君王近臣,皇上一有所不知,其责任今在我,越慷慨激昂想以议论和进谏为己任。
故其葬也,庐陵欧阳公铭其墓,尤叹其不寿,用不极其材云。卒之日,欧阳公入哭其堂,椸无新衣,出视其家,库无余财。
注释:椸,衣架。
译文:故而其安葬,庐陵欧阳修撰墓志铭,尤其叹息其不长寿,说不尽量发挥其才干。逝世之日,欧阳修入哭其灵堂,衣架上没新衣,出来一看其家,家无余财。
盖食者数十人,三从孤弟妷皆在,而治衣栉才二婢。平居宽然,貌不自持,至其敢言自守,矫然壮者也。
注释:妷,古同“侄”:“亲交既许来,子~亦可以。” 三从,指从曾祖、从祖、从父。宽然,表示放心,度量宽宏的样子。自持,自我克制;自守;自固;谓自己;自己维持;自己坚持。掌握或处理;心存信念,对自己的约束。自守,是指自坚其操守。矫然,意思是坚劲貌。
译文:因为所食者几十人,曾祖、从祖、从父名下的孤儿弟侄都在,而治理衣服和梳头的才只有二个婢女。平素度量宽宏的样子,其貌并不自我矜持,以至其敢说自坚其操守,坚劲貌壮烈者。
谢氏本姓任,自受氏至汉、魏无显者,而盛于晋、宋之间。至公再世,有名爵于朝,而四人皆以材称于世。先人与公皆祥符八年进士,而公子景初等以历官行事来曰:“愿有述也,将献之太史。”谨撰次如右,谨状。
注释:谢氏本姓任,隐公十一年《左传》疏:“任姓,谢、章、薛、舒、吕、祝、终、泉、毕、过,言此十国皆任姓也。” 四人,指谢涛、谢绛、谢景初、谢景温四个。太史,官名,也指复姓。三代为史官与历官之宅,朝廷大臣。再世,两代。先人,指祖先;古人。常指已死的父亲。历官,执掌历法的官员。行事,办事。撰次,编集;编纂;写作;记述;编集排比。谨状,谓敬谨陈述。
译文:谢氏本姓任,自从受姓以后至汉朝、曹魏均没有显达者,然而盛旺于晋朝、南朝宋之间。直至此公二代,有名气爵位于本朝,而谢涛、谢绛、谢景初、谢景温四人皆以才能著称于世。先父与此公皆属祥符八年(1015)进士,而以此公长子谢景初等以经历官场办事,前来说:“希望有所表述,以将献给史官。”特谨慎地撰写于右边,敬谨陈述。
王安石为谢绛撰行状,不仅是因为其祖母谢氏,而且主要是出于对谢绛的熟悉和尊敬,又与谢景初、谢景温、谢景平、谢景回兄弟深厚的情谊。谢景初知余姚,其弟谢景平知会稽、王安石知鄞县、韩玉汝知钱塘,皆有政声,吴越称之为“四贤”。
王谢是通家之好,王安石其弟王安礼成为谢绛的女婿,为谢景回撰墓志铭(《谢景回墓志铭》,见《临川先生文集》卷九八)。

相关文章

一句话新闻

  • ▲宁海县王氏文史研究会领导,日前与在甬政界领导、商界精英十余人在新日月宾馆举行座谈,大家对总书记关于家风家训的讲话精神感同身受,对传统历史文化传承兴趣盎然。原宁波市委常委、秘书长王剑波,重提笔椽,勤耕不辍,一篇篇关于童年、乡土、理想、友谊的散文、诗歌,清新脱俗,真情流露。宁波原水集团董事长王文成,宁波中级人民法院办公室主任王家星等,都在繁忙工作之余,以散文、诗词、歌赋等不同文学形式,赞美家乡,热爱生活,培塑情操。新日月物业公司董事长王小荣非常重视文化在企业发展中的引领作用。王劳旺会长一行非常感慨,希望今后加强交流与沟通,为促进地方经济社会发展和文化复兴作出更大的努力。
  • ▲6月2日,第十屆海峽百姓論壇在臺灣新竹開幕。論壇由福建省海外聯誼會、福建省中華文化學院、福建省臺灣同胞聯誼會、臺灣百姓文化交流協會、臺灣兩岸和平發展論壇等機構主辦。來自兩岸近800名宗親代表参会。
  • ▲6月2日湖北省大冶市王氏宗亲联谊会于2018年6月2日在陈贵镇王祠村王氏宗祠隆重举行,参会人员160余人,大会选举王全富为会长,王全发为常务副会长,王义文为秘书长。
  • ▲6月2日毕节直属站举行2018年第二次工作会议,地点:七星关区福音堂路口食香阁。会议主持人:王兴祥。会仪记录人:王福敏。参会人员:王兴祥 王庆芳 王凤舒 王万学 王玉荣 王德芳 王勇 王安平 王安顺 王安君 王福敏。
  • ▲4月8日为了家族的团结统一,发展家族文化,振兴族民,族长王隆笙在六盘水市黄土坡住处组织召开了六盘水珠树堂王氏家族会。参会人员: 王世贤、王世全、王世贤、王隆进、王隆笙、王隆海、王隆跃、王隆坤、王嘉兵、王嘉祥、王利云。
  • ▲4 月 1 日,时值四川马三垭王氏宗亲联谊会成立一周年之 际, 四川马三垭王氏宗亲联谊会第一届第二次理事会在通江县城凯源宾馆 举行。来自汉中、宣汉、通川、巴州、平昌、和通江等地的近 30 位理事出 席了本次理事会。
  • ▲月31日,主题为“组织与发展”的中华文化促进会四届四次理事会(扩大)会议在扬州召开。来自文促会各区域组织、各协作体(联盟)、分支(代表)机构及会员企业的140余位理事、驻会工作人员及嘉宾,共计200多人到会。

相关文章

最新通告

在线人数

291人